How facial system work in MRT? 脸部识别系统是如何操作的?

Have you ever feel embarrassed and panic that you cannot find your ez-link card when you wanted to pass through the fare gates at MRT station or on a public bus? Now, pass through the fare gates without needing to tap ez-link card could be a new way to commute in future.

你是否试过当你要进出地铁付费砸门或搭公共巴士时,怎么找都找不着你的ez-link卡而感到非常尴尬和惊慌?现在,新的科技可能让你在以后乘公交时再也不必刷卡了。

Singapore Technologies (ST) Electronics has developed a facial recognition system that can identify commuters as they pass through the fare gates.

新加坡科技电子(ST)近日研发了一款可以识别人脸的系统,当乘客出入地铁刷票口时,可用脸部识别代替ez-link卡。换句话说,不必刷卡,而是变成刷脸。

Then, you will wonder, “How is the fare being charged?” Fares for the train rides can be charged through a post-paid method – such as a credit card, which is similar to how telco subscribers get billed based on how much of the service they use.

你会很好奇,那车资是怎么算的?从账单的付费模式中得到启发,刷脸上车的付费模式可以借鉴信用卡,或类似电信用户根据所使用服务的多少而进行缴费,乘客可以以付账单的方式支付当月交通费。

How facial system work in MRT? 脸部识别系统是如何操作的?

The Advance Fare Gate system, which ST Electronics says is ready to be sold to operators and implemented, is being showcased for the first time at the Singapore International Transport Congress and Exhibition 2016. Local and overseas train operators have shown interest in the new fare-collection system.

新加坡科技电子表示,这款高科技技术已经出售给运营商,并在2016年的新加坡国际运输大会暨展览会闪亮登场,该系统一出,就赢得高度关注,许多本地和海外营运商都表现出极大的兴趣。

The facial recognition payment method will require commuters to sign up for an account at a self-help terminal and have their photographs taken.

据悉,脸部识别系统需要乘客事先注册在自助终端机上输入自己照片。

How facial system work in MRT? 脸部识别系统是如何操作的?

The same terminal, designed by ST Electronics, can also be used to buy tickets, top up travel cards, and allow commuters to seek help from customer service operators through video conferencing.

这款自助终端机同样也由新加坡科技电子设计,不仅能买票,充值旅行卡,还能为旅客提供视频旅游咨询。

This facial recognition software can process up to 60 passengers walking through the fare gates every minute, or one every second which is quicker than the current method of tapping in and out of fare gates, where only about 40 commuters can pass through every minute.

这款系统每分钟最高能检测60名乘客,即每测试一人只需要1秒。这速度比乘客自己刷卡要快很多,一般情况下,每分钟通过刷票闸口的人数在40名左右。

How facial system work in MRT? 脸部识别系统是如何操作的?

The new system took about one year to develop and test.

该新款系统花费了将近一年进行升级和测试。

For commuters who prefer not to use the facial recognition system, the Advance Fare Gate also has radio-frequency identification capabilities. This means commuters do not need to physically place their travel cards on the gate readers, but can carry them in their bags or pockets, where they can be detected or read by the system.

对于不喜欢使用面部识别系统的乘客,检票闸机也具有射频识别功能。即乘客不需要掏ez-link卡或旅行卡,只要放在身上,就可以被系统识别,轻松过闸,系统会自动读取。

We specialized in Payroll, time Attendance (TMS), Biometrics Fingerprint, facial and handpunch solution, BCA BAS EPSS, project costing, HR solution, worker dormitory system, hostel billing management system, visitor system (VMS) for security system solution, cloud TMS for multi-chain solution.